Да, ты принял Меня,
Да, ты всё получил.
Ты свернул от огня
И грехи Я простил.
Да, Я чистой струёй
Твоё сердце омыл,
На руках тебя нёс
И люблю, и любил.
Почему ты забыл;
Как Я кровь проливал,
Как Я плакал в саду,
Как стенал, как страдал,
Чтобы дать тебя жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Сколь дел у Меня
Ты не хочешь нести.
Средь детей ты сидишь,
Но свернул уж с пути.
Не горяч ты, мой друг,
И не холоден ты,
Говоришь: «Я богат,
Не имею нужды».
А не знаешь, что ты
Так несчастен и наг,
Продвигайся вперёд,
Делай следующий шаг.
И возжажди опять,
Сердца двери открой,
На престоле Моём
Сядешь рядом со Мной.
И тогда я не зря
Свою кровь проливал,
Горько плакал в саду
И стенал, и страдал,
Чтобы дать тебе жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 1486 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.